Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
미숙이 천국을 보여줄께 헙!
아~철수씨 우리 자식은 명천명으로 할까?
미숙이 헙! 허~어 엌
꽥 툭
안돼 철수씨!
혹시나 해서 팬티를 만져봤는데 진짜로 설사가 나온거였어요
끈적한게 손에 묻었는데 물똥이 아니라 땀이지 않을까 하고 손가락 냄새를 맡았는데
진짜 장문제가 있어서 병원에 가봐야할 정도의 역겨운 똥찌린내가 나더라고요
처음에는 미간이 잔뜩 찡그려지는 역겨운 똥냄새였는데 맡다보니까 뭔가 꼬리꼬리한게
중독성이 있지 뭐에요 하하 그래서 손 닦기전에 세네번씩 더 냄새를 맡았어요
혹시라도 새년님도 팬티에 똥을 지리게 되면 한번 손가락으로 닦아서 냄새를 맡아보세요
저는 가끔 냄새가 맡고싶어서 상한 음식을 먹고 설사를 자주해요
기회가 된다면 꼭 해보시면 좋을거같아요
무 박사는 “이 구절에 나오는 두 개의 그리스어 단어가 남성동성애행위에 있어서 각각 소극적이고(passive) 적극적인(active) 참여자를 나타낸다”고 말했다.
(* 동성애자들 사이에서 사용하는 은어인 탑(TOP)과 바텀(BOTTOM)을 말한다. 필자 주)
또 “1984년 번역은… 동성애가 그 자체로 정죄되는 것인지 또는 어떤 특정한 종류의 ‘불쾌한’(offensive) 동성애행위만 정죄되는지가 불분명했다”며 “이번에 개정된 NIV는 (고린도전서 6장 9절의) 그리스어 단어들이 모든 종류의 동성애행위에 대한 것임을 명시한다. 또 핵심적인 그리스어 단어가 남성과 관련 있다는 사실을 반영한다”고 말했다.
(로마서 1:26~27)
“이 때문에 하나님께서 그들을 부끄러운 욕심에 내버려 두셨으니 곧 그들의 여자들도 순리대로 쓸 것을 바꾸어 역리로 쓰며 이와 같이 남자들도 순리대로 여인 쓰기를 버리고 서로 향하여 음욕이 불일듯 하매 남자가 남자로 더불어 부끄러운 일을 행하여 저희의 그릇됨에 상당한 보응을 그 자신에 받았느니라.”
*음욕(淫慾) = 음탕한 욕심. 호색하는 마음. 색욕. 육욕.
(고린도전서 6:9-10)
“불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음란하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나 도적이나 탐람하는 자나 술 취하는 자나 후욕하는 자나 토색하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하리라.”
“남색(男色)하는 자를 그 땅에서 쫓아내고 그 열조의 지은 모든 우상을 없이 하고.”
(열왕기상 22:45-46)
“여호사밧의 남은 사적과 그 베푼 권세와 그 어떻게 전쟁한 것은 다 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 저가 그 부친 아사의 시대에 남아 있던 남색(男色)하는 자를 그 땅에서 쫓아내었더라.”
(열왕기하 23:7)
또 여호와의 성전 가운데 남창(미동)의 집을 헐었으니 그 곳은 여인이 아세라를 위하여 휘장을 짜는 처소였더라