Игровое время за последние 2 недели:
0h

Просмотреть глобальную статистику достижений
Вам необходимо войти в систему, чтобы сравнить эту статистику со своей
Получено 20 из 255 (8%) достижений:
Личные достижения
 

Улучшаемся [Getting an Upgrade]

При первой же возможности установите приращение. [Installed an augmentation at the first available opportunity.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 10:21

Всё, что есть - это шоколадка [All I Have is a Candy Bar]

Найдите спрятанную шоколадку во время тренировки. [Find the hidden candy bar in the training level.]
Дата получения: 28 мар. 2021 г. в 22:06

Не бери в голову [Don't Let It Go To Your Head]

Найдите секретную комнату во время тренировки. [Find the secret location in the tutorial.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 2:34

Никакого уважения к властям [No Regard For Authority]

Как можно раньше заполучите штурмовую автоматическую винтовку. [Obtain an assault rifle at the earliest possible opportunity.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 3:11

В соответствии с приказом [As Ordered]

Вы проявили сдержанность в ситуации с Лео Голдом. [You exercised restraint with Leo Gold.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 3:08

Пересечь черту [Over The Line]

Вы предпочли открыть огонь в ситуации с Лео Голдом. [You exercised your trigger finger with Leo Gold.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 3:09

Смена настроения [Change of Heart]

Инцидент с Лео Голдом будет доложен и расследован, агент. [This incident will be noted and logged, Agent.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 8:00

Лает, но не кусает [All Bark, No Bite]

Вы выбрали четвертый вариант. [You took a fourth option.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 7:52

Тайник [Backdoor]

Найдите потайное помещение в штаб-квартире UNATCO. [Find a hidden crawlspace in UNATCO HQ.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 10:10

Как непрофессионально [How Unprofessional.]

Вы убили Шеннон. Да что она такого вам сделала? [You killed Shannon. What did she ever do to you?]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 10:13

Дружественный огонь [Friendly Fire]

Заставьте одного противника убить другого. [Make an enemy kill one of their own.]
Дата получения: 2 апр. 2021 г. в 1:11

Разоружение [Disarmed]

Заставьте врага уронить своё оружие. [Make an enemy drop their weapons.]
Дата получения: 2 апр. 2021 г. в 0:58

Содовый вор [Soda Stealer]

Вам захотелось напитка со вкусом апельсина. [You wanted orange.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 3:30

Двухочковый [Sign Him Up]

Развлекитесь на площадке. [Shoot some hoops.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 23:08

Успеть на поезд [Catch the Train]

У вас любопытные приоритеты, Агент. [You have some interesting priorities, Agent.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 10:35

Сфокусирован на главном задании [Primary Objective Focus]

Террористы на моей территории? Дайте мне три минуты. [Terrorists on my soil? Give me three minutes.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 7:44

Хорошее начало [Off to a Great Start]

Убить Кадета Винслоу во время тренировки. [Kill Private Winslow in training.]
Дата получения: 28 мар. 2021 г. в 22:06

Я разлил свой напиток [I Spill My Drink]

Вы разлили свой напиток. [Spilled your drink.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 10:14

Не так быстро, J.C. [Not So Fast, J.C.]

Разберитесь с проблемой на Острове Свободы, не поговорив с Полом. [Beat Liberty Island without talking to Paul.]
Дата получения: 29 мар. 2021 г. в 7:44

Последняя пуля, последний шанс [Last Bullet, Last Chance]

Убейте кого-то последней имеющейся пулей. [Kill someone using the last bullet in your weapon.]
Дата получения: 28 мар. 2021 г. в 22:15



Мастер-компьютерщик [Super Computer Manipulator]

Полностью улучшите навык 'Компьютер' (Computer). [Mastered the Computer skill.]

Маленькая взрывчатка, большой урон [Small Explosive, Powerful Punch]

Полностью улучшите навык 'Оружие: Подрывное' (Weapons: Demolitions). [Mastered the Demolitions skill.]

Шевели мозгами [Use Your Head]

Полностью улучшите навык 'Тренировка на выживание' (Environmental Training). [Mastered the Environmental Training skill.]

Медвежатник [Safecracker]

Полностью улучшите навык 'Взлом замков' (Lockpicking). [Mastered the Lockpicking skill.]

Белый хакер [White Hat]

Полностью улучшите навык 'Электроника' (Electronics). [Mastered the Electronics skill.]

Боевой доктор [War Doctor]

Полностью улучшите навык 'Медицина' (Medicine). [Mastered the Medicine skill.]

Стремительный, как дельфин [Swift as a Dolphin]

Полностью улучшите навык 'Плавание' (Swimming). [Mastered the Swimming skill.]

Мобильный танк [Mobile Tank]

Полностью улучшите навык 'Оружие: Тяжелое' (Weapons: Heavy). [Mastered the Weapons: Heavy skill.]

Познакомимся поближе [Up Close and Personal]

Полностью улучшите навык 'Оружие: Холодное' (Weapons: Low-Tech). [Mastered the Weapons: Low Tech skill.]

Мастер осмотрительности [Master of Discretion]

Полностью улучшите навык 'Оружие: Пистолет' (Weapons: Pistol). [Mastered the Weapons: Pistol skill.]

Профессиональный солдат [Professional Soldier]

Полностью улучшите навык 'Оружие: Винтовка' (Weapons: Rifle). [Mastered the Weapons: Rifle skill.]

Лицензированный агент [Licensed Agent]

Поднимите три навыка до максимального уровня. [Mastered three skills at once.]

Лучший из лучших [Best of the Best]

Поднимите пять навыков до максимального уровня. [Mastered five skills at once.]

Чистота прежде всего [Purity First]

До самого конца сопротивляйтесь культу машин. [Resisted the cult of the machine through to the bitter end.]

Моё тело улучшено [My Body is Augmented]

Полностью улучшите приращение. [Fully upgrade an augmentation.]

Полностью вооружен [Fully Loaded]

Установите приращение в каждый слот. [Fill every possible augmentation slot.]

Улучшения, версии, функциональность. [Upgrades, Versions, Functionality]

Полностью улучшите четыре приращения. [Fully upgrade four augmentations.]

Призрак-машина [Ghost is the Machine]

Одновременно установите приращения 'Маскировка' (Cloak) и 'Невидимость для радара' (Radar Transparency). [Install both the Cloak and Radar Transparency augmentations.]

Силач [Muscle Man]

Полностью улучшите приращение 'Микрофибральные мышцы' (Microfibral Muscle). [Fully upgrade the Microfibral Muscle augmentation.]

Сверхзвуковой удар [Sonic Boom]

Полностью улучшите приращение 'Повышение скорости' (Speed Enhancement). [Fully upgrade the Speed Enhancement augmentation.]

Неподобающее наблюдение [Indiscriminate Surveillance]

В академии ничего не рассказывали касательно права на неприкосновенность личной жизни. [They didn't cover privacy at the academy.]

Ангел-хранитель [Guardian Angel]

Помогите Сандре Рентон избежать опасности. [Keep Sandra Renton out of danger.]

Генетическая работа [Genetics Work]

Помогите человеку в сложной ситуации. [Helped a man in a difficult situation.]

Подземные секреты [Underground Secrets]

Прочитайте о секрете, что позволит вам пробраться к тайной общине. [Read the secret to get into a hidden community]

Хе-хе [Heh Heh]

Заставьте J.C. засмеяться. [Made JC laugh.]

Вопреки всем протоколам [Against Protocol]

Купите фермент у наркодилера. [Bought zyme from a drug dealer.]

Подслушиватель [Wiretapper]

Подслушайте приватный телефонный разговор. [Intrude on a private phone call.]

Игра в дартс [A Game of Darts]

Найдите тайник. [Found a hidden cache.]

Нарушая правила [Breaking the Rules]

Содержательно побеседуйте с Хуаном Лебедевым. [Had a meaningful conversation with Juan Lebedev.]

Преданный организации [Company Man]

Поступите так, как было приказано. [You did as you were told.]

Глазом не моргнув [Didn't Blink an Eye]

Вы даже не моргнули. Впрочем, как и она. [You didn't blink. Neither did she.]

Проваливай отсюда, Дентон [Get the Hell Out of Here, Denton]

Вы сделали нечто, что вероятно делать не следовало. [Did something you probably weren't supposed to do.]

Дом, милый дом [Home Sweet Home]

Действуйте вопреки протоколу и вооружите гражданского. [Went against protocol and armed a civilian.]

Преданность коалиции [Company First]

Заявите Полу, что вы не террорист. [Assert to Paul that you are not a terrorist.]

Преданность семье [Family First]

Очень доходчиво поясните UNATCO о своих приоритетах. [Made it abundantly clear to UNATCO where your priorities lie.]

Думающий на шаг вперед [Forward Thinker]

Распланируйте наперёд не самое приятное дело. [Planned ahead for some unpleasant business.]

Сокрушенный [Overwhelmed]

Сдайтесь Гюнтеру в Баттери Парк. [Surrendered to Gunther in Battery Park.]

Самонадеянный [Overconfident]

Дайте Гюнтеру бой в Баттери Парк. [Gave Gunther a fight in Battery Park.]

Одиночная миссия [Solo Mission]

Самодостаточность - нежелаемое достоинство. [Self-sufficiency is an unwanted virtue.]

Братья по оружию [Brothers in Arms]

Не смотря на трудности, дела наладились. [Against the odds, things turned out OK.]

Медная проводка [Copper Wiring]

Разрушьте ожидания вашего партнера. [Subverted your partner's expectations.]

Жестокий аргумент [Brutal Argument]

Заговорите агента до смерти. [Talk an agent to death.]

Никаких извинений [No Excuses]

Убейте Мандерли прежде, чем он успеет сказать хоть что-то. [You killed Manderley before he could get word in.]

Есть куда пойти, есть чем заняться [Places to Go, Things to Do]

Дайте Мандерли шанс выжить. [You gave Manderley a chance to live.]

Кого не подозревали [Unsuspected Agent]

Найдите вора в UNATCO. [Discover the Thief at UNATCO.]

Рука помощи [Helping Hand]

Помогите заключенному, собрату по несчастью. [Helped a fellow prisoner.]

Здесь не на что смотреть [Nothing to See Here]

Вмешайтесь в полицейское расследование. [Intruded on a police investigation.]

Год стервятника [Year of the Vulture]

Найдите сокровище в затопленной части Канал Роуд и присвойте его. [Plundered the Canal Road Tunnel for rare treasure.]

На все руки мастер [Jack of All Trades]

Разносторонний агент неостановим. [A versatile agent is an unstoppable agent.]

Тихая гавань [Safe Haven]

Встретьтесь со старыми союзниками. [You met up with old allies.]

Предостережение [Precaution]

Дайте совет одному бизнесмену. [Gave some advice to an entrepreneur.]

Где твой смокинг? [Where's Your Tux?]

Разоблачите информатора. [Confronted an informant.]

Диверсант [Saboteur]

Перепрограммируйте всех роботов в морской верфи. [Reprogrammed all the bots at the Naval Shipyard.]

Проникновение [Infiltration Work]

Проберитесь на судно Wall Cloud, никого не убив и не оглушив.. [Sneak into the PRCS Wall Cloud without killing or knocking out anyone.]

Хороший поступок [A Good Deed]

Помогите союзнику. [Helped an ally.]

Нарушитель закона [Arbitrary Laws]

Что есть личная жизнь? [What is privacy?]

Гарпия [Harpy]

Нейтрализуйте Агента Хелу. [Neutralized Agent Hela]

Ржавые кости на свалке [Rusty Bones in the Junkyard]

Воспользуйтесь нестандартной тактикой против бывшего коллеги. [Used unconventional tactics against an old colleague.]

Личные записи [Private Memoirs]

Поспорьте с механиком и донесите на него. [Confront and report a petty mechanic.]

Смиренная просьба [A Humble Request]

Передайте ученику просьбу наставника. [Brought a message from mentor to pupil.]

Смещен [Replaced]

Сделайте то, что было бы, возможно, милосердно. [Made what was probably the ethical choice.]

Вольтер [Voltaire]

Выслушайте всё, что может вам сказать Морфей. [Listen to everything Morpheus has to say.]

Загрязнение и мутанты [Contamination and Mutants]

Испортите опыты в Ванденберге при помощи одного из подчинённых Пейджа. [Contaminated the Vandenberg tests with one of Page's subjects.]

Безнадежная, но пробивная [Desperate But Pushing]

Встретьтесь со старой знакомой. [Reunite with an old acquaintance.]

Ловкий малый [Smooth Operator]

Спасите жизнь женщины. [Saved a woman's life.]

Более продвинутая модель [The More Advanced Model]

Сделайте ещё один шаг вперёд. [Took another step forward.]

Вопрос иного рода [Another Kind of Question]

Очутитесь на распутье. [Found yourself at a crossroads.]

Блокировка [Lockdown]

Разберитесь с каждым Универсальным Конструктором, которые контролирует Пейдж. [Shut down every UC Page controls.]

Да будет так начертано [So Let It Be Written]

Да будет так сделано. [So let it be done.]

Дентон, J.C. Дентон [Denton, J.C. Denton]

Вы без проблем предаётесь удовольствию во время работы. [You have no trouble mixing business with pleasure.]

Незащищённые данные [Unsecure Data]

Пройдите игру, не используя мультиинструменты (multitools). [Completed the game without using any multitools]

Взрывное вмешательство [Explosive Intrusion]

Пройдите игру, не используя отмычки (lockpicks). [Completed the game without using any lockpicks]

Безграничное знание [Unlimited Knowledge]

Пройдите игру, не взламывая компьютеры и терминалы. [Completed the game without hacking any computers.]

Низкотехнологичные приращения [Low-Tech Augmentations]

Одновременно используйте все расходуемые приспособления. [Used every charged pickup at once.]

И всё равно много навыков [But Still Overskilled]

Пройдите игру с навыками на уровне 'Нетренирован' (Untrained). [Completed the game with all skills untrained.]

Ничто меня не остановит [Nothing to Stop Me]

Пройдите игру на уровне сложности Realistic (Реализм). [Completed the game on Realistic difficulty.]

Громоздкое пальто [Baggy Coats]

Пройдите игру в режиме Trenchcoat. [Completed the game in Trenchcoat mode.]

Морское создание [Creature of the Sea]

Установите приращение 'Акваланг' (Aqualung) и прокачайте навык плавания (swimming) до максимального уровня. [Fully upgrade the Swimming skill and Aqualung augmentation.]

Книголюб [Bibliophile]

Прочитайте любую главу из каждой доступной книги. [Read one chapter from every book.]

Молчание гранат [Silence of the LAMs]

Разберитесь с LAM... нестандартным способом. [Disarm a LAM...unconventionally.]

Насколько лояльна голодная турель? [How Loyal is a Hungry Turret?]

Кто у нас хорошая турелька? [Who's a good auto-targeting death machine?]

Призрак [Spectre]

Убейте или вырубите противника, будучи замаскированным. [Kill or knock out an enemy while camouflaged or cloaked.]

Обсидиан [Obsidian]

Оглушите Коммандоса MJ12. [Knock out a Commando.]

Деликатное прикосновение [Delicate Touch]

Оглушите Мужчину в черном или Женщину в черном. [Knock out a Man In Black or Woman In Black.]

Ксенофил [Xenophile]

Пройдите игру не убивая серых, гризелов, каркиан и их детенышей. [Complete the game without killing any Grays, Greasels, or Karkians.]

Серая Смерть [The Gray Death]

Вы представляли себе её несколько иной... [Not the kind you imagined.]

Арахнофобия [Arachnophobia]

Уничтожьте три гигантских паукобота. [Destroy 3 giant spiderbots.]

Перепутанные схемы [Scrambled Circuits]

Используйте кодовую гранату (scramble grenade) на любого робота. [Use a scrambler grenade on a bot.]

Правила природы [Rules of Nature]

Уничтожьте робота оружием ближнего боя. [Destroy a Military Bot using a low tech weapon.]

Железное тело [Iron Body]

Воспользуйтесь медицинским ботом по максимуму. [Make the most of a medical bot.]

Ремонт электроники на скорую руку [Electronics Tinkerer]

Отключите камеру, панель звуковой сигнализации или лазерную систему в агрессивном стиле. [Aggressively disable an alarm, camera, or laser system.]

Дело мастера боится [Expert Usage]

Уничтожьте камеру, турель или панель сигнализации при помощи снайперской винтовки или меча. [Destroy a camera, turret, or alarm panel using a sniper rifle or low tech weapon.]

0451

Посетите коммуникационный пункт UNATCO при каждой возможности. [Visit the UNATCO COM VAN at every opportunity.]

Зал зеркал [Hall of Mirrors]

Ускользните от Уолтона Саймонса при каждой возможности [Evade Walton Simons at every opportunity.]

Носитель тяжелого оружия [Heavy Weapons Platform]

Одновременно держите в инвентаре всё доступное многоразовое тяжелое оружие. [Carry all of the non-disposable heavy weapons at once.]

Лазутчик [Infiltrator]

Одновременно держите в инвентаре максимум мультиинструментов и отмычек. [Carry the maximum number of multitools and lockpicks.]

Во всеоружии [Ready for Action]

Одновременно держите в инвентаре максимум аптечек и батарей. [Carry the maximum number of medkits and biocells.]

Дегустатор [Critic]

Съешьте, выпейте и выкурите всего как минимум по разу. [Eat, drink, and smoke one of everything.]

Совсем не проблема [Not a Challenge]

Пройдите игру на сложности Realistic (Реализм) в режиме Trenchcoat. [Completed the game on Realistic difficulty with reduced inventory.]

Полёты под градусом [Tipsy Flying]

Дайте пилоту то, что он желает. [Give a pilot what he wants.]

Неэтилированное разрушение [Unleaded Destruction]

Поддержите экологически чистые источники энергии. [Support clean energy]

Земноводный Агент [Amphibiously Augmented Agent]

Полностью улучшите приращение 'Акваланг' (Aqualung).[Fully upgrade aqualung augmentation.]

Непроницаемая кожа [Impermeable Skin]

Полностью улучшите приращение 'Баллистическая защита' (Ballistic Protection). [Fully upgrade ballistic protection augmentation.]

Человек-невидимка [The Invisible Man]

Полностью улучшите приращение 'Маскировка' (Cloak). [Fully upgrade cloak augmentation.]

Волшебный удар [Warlock Punch]

Полностью улучшите приращение 'Боевая сила' (Combat Strength). [Fully upgrade combat strength augmentation.]

Режим Матрица [Matrix Mode]

Полностью улучшите приращение 'Агрессивная Система Защиты' (Aggressive Defense System). [Fully upgrade aggressive defensive system augmentation.]

БПЛА, управляемый мозгом [Mind-Controlled UCAV]

Полностью улучшите приращение 'Дрон-Шпион' (Spy Drone). [Fully upgrade the spydrone augmentation.]

Мистер Фарадей, я полагаю? [Mr. Faraday, I Presume?]

Полностью улучшите приращение 'Э/м защита' (EMP Shield). [Fully upgrade the EMP shield augmentation.]

Освинцованный кератин [Leaded Keratin]

Полностью улучшите приращение 'Устойчивость к среде' (Environmental Resistance). [Fully upgrade the environmental resistance augmentation.]

Услуга за услугу [Quid Pro Quo]

Полностью улучшите приращение 'Регенерация' (Regeneration). [Fully upgrade reeneration augmentation.]

Экономная энергия [Economic Energy]

Полностью улучшите приращение 'Рециркулятор энергии' (Power Recirculator). [Fully upgrade the power re-circulator augmentation]

Цифровой призрак [Digital Ghost]

Полностью улучшите приращение 'Невидимость для радара' (Radar Transparency). [Fully upgrade the radar transparency augmentation]

Единый с элементами [One With The Elements]

Полностью улучшите приращение 'Энергетическая защита' (Energy Shield). [Fully upgrade the energy shield augmentation.]

Ниндзя [Ninja]

Полностью улучшите приращение 'Бесшумное движение' (Run Silent). [Fully upgrade the run silent augmentation.]

У меня на прицеле [In My Sights]

Полностью улучшите приращение 'Нацеливание' (Targeting). [Fully upgrade the targeting augmentation.]

Моё зрение улучшено [My Vision Is Augmented]

Полностью улучшите приращение 'Улучшенное зрение' (Vision Enhancement). [Fully upgrade the vision enhancement augmentation.]

Практика ведёт к совершенству [Practice Makes Perfect]

Регулярно проверяйте свои навыки стрельбы. [Test your skills on the shooting range each time.]

Теперь здесь я капитан! [I'm the Captain Now]

Глядите на меня. ГЛЯДИТЕ! [Look at me. LOOK AT ME.]

Костёр [Camp Fire]

Не самый этичный способ приготовить мясцо на костре [Not the most ethical way to cook marshmallows.]

Божественная экспресс доставка [Deus Express Delivery]

Преодолейте все трудности и доставьте остывшую пиццу. [Overcome great difficulty to deliver a cold pizza.]

Вежливый солдат [Civil Soldier]

Посоветуйте людям пойти учиться. [Tell people to educate themselves.]

Поставка и сбыт [Supply and Demand]

Покупайте наркотики, продавайте наркотики. [Buy drugs, sell drugs.]

Оружие разных веков [Weapons Through the Ages]

Владейте мечом из каждой эры человечества. [Carry a sword from each era of man.]

С иголочки [Decked Out]

Владейте оружием с лазером, снайперским прицелом и глушителем. [Own a weapon with a scope, laser, and silencer.]

Самодостаточный [Self Sufficient]

Пройдите игру без лечения у медицинского бота и перезарядки энергии у ремонтного. [Finish the game without healing using a medical bot or recharging from a repair bot. ]

Неизбежная жертва [The Unavoidable Sacrifice]

Пройдите игру лишь с одной определенной смертью на вашей совести. [Finish the game with only a single, particular kill on your conscience.]

Око за око [Eye for an Eye]

Убейте противника в тот же момент, в который он убивает вас. [Killed an enemy as they killed you.]

Эта знакомая мелодия [That Familiar Tune]

Та-да-да-да-да, та да... да-да-да... [Doo-do-do-do-doo.]

Божественная палач-машина [Deus Executioner Machina]

Заставьте одного робота уничтожить другого. [Have one robot destroy another.]

Поединок судеб [Duel of the Fates]

En garde!

Высокотехнологическая война [High Tech War]

Выстрелите плазмой, при этом уворачиваясь от неё. [Shoot plasma while dodging plasma.]

Конкурс смеха [Laughing Contest]

Поставьте себя на другую сторону в этой неловкой беседе. [Place yourself in the other side of an awkward conversation.]

Да здравствует Франция![Vive la France]

Détruisez et tuez tout ce que vous voyez, y compris Michel, c'est une obligation.

Полная коллекция [Complete Collection]

Соберите разноцветую коллекцию модификаторов оружия. [Carry a colourful collection of weapon modifications.]

Давид и Голиаф [Goliath]

Отключите военного робота при помощи PS20. [Successfully disable a military bot using a PS20.]

Выручай! [Bail Out!]

Обрушьте вертолет на врагов в режиме Выживание [Crash a helicopter into an enemy in survival.]

Живо! [Go]

По прибытии на базу добудьте схемы из Океанической лаборатории за 20 минут реального времени. [Upon arriving at the base, get the schematic from the Ocean Lab UC within 20 (real time) minutes.]

Штурм [Breach]

По прибытию в верфь затопите корабль и уберитесь с него за 15 минут реального времени. [Upon arriving at the dockyard, sink the ship and leave within 15 (real time) minutes.]

Смерть в течение суток [Dead Within 24 Hours]

Пройдите игру за 24 часа реального времени [Upon starting the game, beat it within 24 real time hours.]

Воришка [Petty Theft]

Стащите из автомата бесплатную банку содовой или шоколадку. [Grab a free soda or candy bar from a vending machine.]

Просто и ясно [Plain and Simple]

Пройдите игру, не модифицируя оружие. [Complete the game without modifying a single weapon.]

Сострадание к убогим [Pity Upon Pity]

Нелетально разберитесь с Адептом 34501. [Deal with Adept 34501, but not lethally.]

Нетрадиционная эвтаназия [Unconventional Euthanasia]

Убейте того, кто об этом просит. [Kill a beggar.]

Искатель [Exploration Domination]

На любой сложности игры найдите все 75 коллекционных предметов в режиме игры 'Collectables Mode'. [On any difficulty, find all 75 collectables in collectables mode.]

Преждевременная радость [Premature Celebration]

Убейте врага его собственной ракетой или гранатой. [Kill an enemy with their own rockets/grenades.]

Крутая штука [Heavy Duty]

Используйте большую пушку против крупной органики. [Use a big weapon on a big organic enemy.]

Перекемперил [Out Sniped]

Убейте снайпера из снайперской винтовки. [Kill a sniper with your own sniper.]

Месть с того света [Post-Mortem Revenge]

Убейте врага гранатой после того, как вы умерли. [Kill an enemy with your grenade after you've already died.]

Разные намерения [Different Intentions]

Убейте арбалетчика из мини-арбалета. [Kill an enemy using a mini-crossbow with a mini-crossbow.]

Легкий бег [Straightforward Run]

Выполните все задачи на легкой сложности или выше. [Complete all Revision challenges on easy difficulty or above.]

Базовый Стандарт [Basic Standard]

Выполните все испытания на средней сложности или выше. [Complete all Revision challenges on medium difficulty or above.]

Трудная задача [Arduous Task]

Пройдите все испытания на сложном уровне сложности или выше. [Complete all Revision challenges on hard difficulty or above.]

Трансцендентный бог [Transcendent God]

Завершите все испытания на реалистичной сложности. [Complete all Revision challenges on realistic difficulty.]
+82

Скрытых достижений осталось: 82

Информация о каждом достижении будет доступна после его получения