Hou
 
 
Touhou M-1 Grand Prix English Translator/Subtitler

I'm usually invisible but I'll respond to messages.
현재 오프라인
Extra Goodies
If you try to add me as a friend with no heads up and your profile looks like a bot (few games, low level, private, etc.), I'll probably decline it. Please leave a comment on my profile if you want to bypass this.

A fair amount of people add me for help with DST music modding, so if you have noticeable playtime in that game, I'll assume that's what it's for.

Discord: hinikuhou ← best way to talk to me
창작마당 전시대
A music overhaul mod that replaces the game's soundtracks with Touhou soundtracks (and arranges) and optionally removes sound muffling in winter and summer. Default DST has a "muffle" effect on sounds during winter and summer which also affects music. This
791명이 평가했습니다.
제작자: Hou
아트워크 전시대
Trip to the Endless Station
3 1
SteELreD 2023년 6월 24일 오전 6시 36분 
You are my mentor!!:mocry:
unindustriousness 2023년 6월 4일 오후 4시 02분 
Hey, of course. It doesn't take much to show appreciation. Take care. ^^
Hou 2023년 6월 3일 오후 5시 42분 
Haha. Yeah I'm doing alright. I'm glad you enjoyed them. I had a very fun time making them--and still do--but I just started to have an unhealthy relationship with making content so I had to stop doing it for my own sake. Thank you for the kind words. I never in a million years thought someone would mention it.
unindustriousness 2023년 6월 3일 오전 9시 45분 
yo. Just wanted to say I loved your old videos when I was a kid, especially the Terraria content. Hope you're doing fantastic nowadays.
Hou 2020년 9월 18일 오전 7시 31분 
I already planned on finding a way to send R-Note the caption files so long as they want them so it's nice to hear that you've got confirmation.

I already have my hands full with trying to keep up with their uploads and would like to prioritize them before thinking about the full versions. I may come back to the full versions later but they're low on my priority list right now and I don't think I'll touch them any time soonーcertainly not before I get through their uploads of the 14th M-1, assuming they upload all of them.
ajshell1 2020년 9월 18일 오전 5시 21분 
Hello. I'm a Touhou M-1 Grand Prix fan. I talked to R-Note recently, and they said that they would be willing to add subtitles to their videos (including their complete episodes) after community contributions are shut down, if fans send them an .srt file.

With that in mind, are you still interested in translating their videos, including the full episodes?

Also, I'm confident that I'd be able to write a script that would take the subtitles you’ve already written for the individual skits and automatically "shift" the timings so that they would be in the right place for the full episodes. I think that would make your job much easier. And if you wanted any other help in making .srt files, just let me know. I don't know enough Japanese to help translate, but I can still help you with the captioning after you translate.

Also, thanks for captioning all of the existing videos. Your work has made me very happy.