Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Da steht ein Försterhaus
Im Wald, im grünen Walde
Da steht ein Försterhaus
Da schauet jeden Morgen
So frisch und frei von Sorgen
Des Försters Töchterlein heraus
Des Försters Töchterlein heraus
Tirallala, (tirallala), tirallala, (tirallala)
Des Försters, Försters Töchterlein heraus
Tirallala, (tirallala), tirallala, (tirallala)
Des Försters Töchterlein heraus
Lore, Lore, Lore, Lore
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr
Lore, Lore, Lore, Lore
Schöne Mädchen gibt es überall
Und kommt der Frühling in das Tal
Grüß' mir die Lore noch einmal
Heidi, heido, heida
Und kommt der Frühling in das Tal
Grüß' mir die Lore noch einmal
Heidi, heido, heida
Und das heißt:
Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt:
Erika
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt:
Erika.
In der Heimat wohnt ein blondes Mägdelein
Und das heißt:
Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück,
Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt:
Erika.
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein…