Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
We all know that The Garfield Show is one of the most intellectual shows of all time, with its Kafkaesque wit, as well as one of the prettiest; I want to feel Arbuckle's stiff, smooth body against mine. However, I am disturbed to see that you all watch the English dub instead of the original French version. I mean, the English version's brilliant, but there's something special about knowing that you're seeing the same orange cat as Napoleon and Baudelaire. Even though I don't speak French, watching "Garfield et Cie" really feels like a beautiful cultural experience. It's like watching the sun set behind the Eiffel Tower, but more arousing. You all seem like men and women of good taste, so I feel confident recommending this to you all.
Taken a ♥♥♥♥ 😎
░░░░░░░▐██████████████████▌
░░░░░░░███████████████████▌
░░░░░░▐███████████████████▌
░░░░░░█████████████████████▄
░░░▄█▐█▄█▀█████████████▀█▄█▐█▄
░▄██▌██████▄█▄█▄█▄█▄█▄█████▌██▌
▐████▄▀▀▀▀████████████▀▀▀▀▄███
▐█████████▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄██████▀
░░░▀▀████████████████████