8
ผลิตภัณฑ์
ที่คุณวิจารณ์แล้ว
67
ผลิตภัณฑ์
ในบัญชี

บทวิจารณ์ล่าสุดโดย Eternal

กำลังแสดง 1-8 จาก 8 รายการ
9 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์
6 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้ชวนขำขัน
0.3 ชม. ในบันทึก (0.1 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
hello guys
โพสต์ 8 พฤศจิกายน 2024
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
1 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์
4.9 ชม. ในบันทึก (2.5 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
“最后呢,在这片沙漠之中,至少我能知道——
还会有一个,珍爱这朵花儿的人。有这么一个人就足够了。”
โพสต์ 15 ตุลาคม 2024
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
1 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์
0.3 ชม. ในบันทึก
这优秀的日常人设,让我对这部作品的评价甚高。所谓的结局,未完成的坑其实也都能猜到,只是没有填上而让人很感遗憾。 而这虎头蛇尾更让人难受,敷衍的结局,每条路线都是同样的结局,玩多了甚至让人觉得好笑。这种敷衍感配不上前面给我带来的绝佳体验。舞散樱讲了什么刺激的故事吗?没有。舞散樱只是给我带来了一段绝赞的日常体验和恋爱体验。这部作品让我有点想到我八九年前玩的《近月少女的礼仪》,同样的日常优秀,角色塑造优秀,剧情也没什么。这部作品仔细想想我也说不出什么感想,没什么需要我分析的地方,也没什么哲学思想需要思考。 这只是一段恋爱故事罢了。虽然自己没有玩过22年前的老版本繁花落舞,但是已经入正并游玩了如今的重制版,整体还是非常不错的,特别是以前那个年代的ost的味道特别对我,游戏的画面和配音得到翻新,但ost仍然是以前的老曲子。总体来说还是值得一玩的!
โพสต์ 26 สิงหาคม 2024 แก้ไขล่าสุด 26 สิงหาคม 2024
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
3 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์
1 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้ชวนขำขัน
17.0 ชม. ในบันทึก (13.2 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
将莫妮卡存入磁盘她就不会消失?
每一天,我都想象着未来能与你日日依偎
笔在手只谱写我与你的诗篇
墨汁流下,汇成漆黑墨潭
尽情挥舞手中的笔 一路写进他心里!
但这个世界,选择无限
要付出多少才能找到那特殊的一天?
纱世里:“游戏到这里就要结束了”
纱世里:“感谢你游玩心跳文学部”
纱世里:“记得偶尔回来看看,好吗?”
纱世里:“我们会永远在这里等你回来”
纱世里:“我们...... 我们永远爱你”
没有莫妮卡的结局真的算的上是ture end吗?
其他三位也只是爱上了游戏中的男主
莫妮卡却已看透第四面墙爱上了他
just Monika.
โพสต์ 6 มกราคม 2024 แก้ไขล่าสุด 15 ตุลาคม 2024
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
ยังไม่มีใครให้คะแนนบทวิจารณ์นี้ว่าเป็นประโยชน์
17.0 ชม. ในบันทึก (15.3 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
"回去吧 回到有你的夏天"
"思念寄于流星"
"愿望付于银花"
"于祭神纸偶中的愿望"
"藏在苹果糖里的告白"
"即便世界修改却依然清晰的夏日回忆"
"存于内心的无垢的爱恋"
“我并不想要新的心脏。”
“我想要的是,有了新的心脏,能和你一起活下去——”
"因为有你,我才愿意继续活下去。"
"只要能够回来,无论发生怎样的困难险阻,我都会回到你的身边"
就和亚托莉一样,时隔那么多年,我永远回到了那天的那个瞬间。
"漫步在梦境的浮桥上,我穿越了时光的长河,遇见了你。月光洒落,如梦如幻,你是我生命中的诗篇。轻捧你的手,共舞在星辰的舞台,我愿为你唱出最动人的旋律。在这座浮桥上,我愿与你共度每一个黎明与黄昏,直到世界的尽头。”
we will sing the song in your dream.
"想和流星一直在一起"
โพสต์ 3 พฤศจิกายน 2023 แก้ไขล่าสุด 30 มกราคม 2024
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
ยังไม่มีใครให้คะแนนบทวิจารณ์นี้ว่าเป็นประโยชน์
21.4 ชม. ในบันทึก (18.9 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
世界是一个熠熠生辉的宝石箱
世界是个宝石箱,璀璨夺目,犹如熠熠生辉的宝石箱

​立春天,风渐暖,伊人一去不复​返

不要忘记了,音理的这里,已经属于「她」了
但音理的心,永远只属于哥哥

女孩的双亲找到她,可她已经动不了了

真是的,哥哥,要是没有音理你该怎么办啊

所以……千万不要讨厌画画呢
为了这个笑容,我什么都愿意做

不知晓美丽事物的人是不幸的

如果运气不佳,无论如何挣扎只会撞得头破血流

就连「接住将要摔倒的孩子」这样微小的愿望也实现了呢

活着就意味着互相夺取,夺取和被夺取。如果只是因为不想夺取而闭上眼睛那样只是在逃避,只是不肯面对自己活着这件事。

你的人生属于你自己,诺瓦

我的人生居然就这样结束了吗?

心存迷惘未尝不可,不置可否亦未尝不可,谁也没法真正分清黑白,但是……即使如此,即使抱着不置可否的心情,人生也必须要选择某个方向。世界是宝石箱,装满了熠熠生辉的宝石,有时也会有烦人的时候。人生就是要相互争夺那些宝石,总会留下不好的记忆。即使如此,我也想让你看见。用自己的双眼,去注视那些光芒!

如果能早一点遇见你就好了,在还活着的时候

我将踏上一段新的旅程...与你一同的旅程
无论何时...都与你在一起

你不觉得很美妙么?夜晚的火车之旅
漫天星空之下,蒸汽机车笔直地前行
美妙的冒险与安宁等待着我
上面坐着博学温柔的哥哥
开朗精神的大姐姐
帅气暖心的大姐姐
还有...这世界上最最帅气...我最喜欢的人也坐在上面

快去吧,奖励已经准备好了,该与我实现约定了,诺瓦​。
โพสต์ 12 สิงหาคม 2023 แก้ไขล่าสุด 13 สิงหาคม 2023
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
ยังไม่มีใครให้คะแนนบทวิจารณ์นี้ว่าเป็นประโยชน์
29.5 ชม. ในบันทึก (23.6 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
这是一位有心灵的机器人少女和爱上少女的那名少年 之间的故事。
这是一个互相救赎、寻找记忆的故事。
在这短短的45天里,我们曾经相遇过,现在却不得 不分离。
最后一天, 就留给未来吧。 漫长的夏天即将宣告结束,但他们带给我的感动,并不会随故事的结束而消散。
”“时间流逝吧,你是多么残酷”
“时间停止吧,你是多么美丽”
“对我来说,你就说地球的中心。”


“欢迎回来,夏生先生”“我回来了”我终于说出了这句话。这句渴望了数十年的话语。我终于回到了那天停止的那个瞬间。 他等了60年,她却等了1314000年
โพสต์ 11 กรกฎาคม 2023 แก้ไขล่าสุด 31 ตุลาคม 2023
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
ยังไม่มีใครให้คะแนนบทวิจารณ์นี้ว่าเป็นประโยชน์
1 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้ชวนขำขัน
1,007.3 ชม. ในบันทึก (666.6 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
666.6 (◣_◢)
โพสต์ 13 กุมภาพันธ์ 2023 แก้ไขล่าสุด 30 กันยายน 2023
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
กำลังแสดง 1-8 จาก 8 รายการ