7
Products
reviewed
71
Products
in account

Recent reviews by shibing95

Showing 1-7 of 7 entries
No one has rated this review as helpful yet
6.0 hrs on record
66666
Posted 8 July.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
12.2 hrs on record (3.7 hrs at review time)
Early Access Review
到底我是小怪 还是他是小怪?
Posted 18 April. Last edited 24 April.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
212.1 hrs on record (46.4 hrs at review time)
这个游戏有毒,我以为我只玩了一个小时,其实已经玩了3个小时。。。
Posted 20 January, 2022.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
4.6 hrs on record
连连看真好玩。花了四个小时通关了, DLC以后也许会买。谢谢老板赠送
Posted 16 February, 2020.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
1,599.3 hrs on record (1,149.0 hrs at review time)
我玩了1147个小时,光本体就有950小时。
本体是个很好玩的游戏,我为什么会点否呢? 因为我花了279块钱买了坨名叫冰原的屎吃。
论卡普空如何教你玩游戏。我太刀侠跟你藤冈要有血海深仇还是咋地?
冰原毕业了。完全不想玩速刷。不软化没法打斯基。逼着玩家上身软化。讲道理软化提升肉质和可以撞墙我觉得很好,让玩家可以更多选择。玩的菜的可以制造输出空间,玩的好的不屑撞墙自能应对自如。结果就是有技术但不极限的玩家吃瘪。软化打乱整个游戏节奏。(大部分太刀侠都知道节奏这东西,要么几乎不挨打,要么爬起来几下又挨打)
结果你冰原给我我来个 痛击削弱。软化才能打满以前的会心。不软化没伤害。软化浪费时间(虽然所有人都会被迫软化)
这游戏是这样玩的么?我们怎么玩这个游戏需要你指导么? 独狼玩家活该被怼?游戏已卸载。等你出新作取消这个痛击削弱我再说一句真香。再你妈的见。
Posted 24 January, 2020. Last edited 30 January, 2020.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
2 people found this review helpful
18.2 hrs on record (4.2 hrs at review time)
为什么我无法进行操作? 进游戏后的选项可以进行操作选择,但是进入多人游戏后,就无法控制了
Posted 2 November, 2017.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
1 person found this review helpful
1 person found this review funny
1,968.5 hrs on record (183.4 hrs at review time)
我有一条建议,希望蓝洞采纳, 比如限时开启恐怖模式。 关掉右上角的剩余玩家数量。关掉左下角的击杀玩家信息。只有队友全死了才知道自己排名。只有拿到了第一才知道游戏已经结束。给玩家更真实的游戏体验 (其他语种皆为机器翻译)
I have a suggestion, I hope the adoption of the blue hole, such as limited opening terror mode. Turn off the remaining players in the upper right corner. Turn off the lower left corner to kill player information. Only teammates all dead, just know their rankings. Only when I got the first did I know the game was over. Give the player a more realistic gaming experience (other languages are Machine Translation)
私はある提案、ブルーホールは、例えば、時間は恐怖モードを開くと提案しています。右上角の余ったプレイヤー数を止めて。左下角の撃墜を消して、プレイヤー情報を。チームメイトが全死してこそ自分がランキング。手を取ってから、ゲームが終わると知ってた。プレイヤーにもっとリアルなゲーム体験体験(他の言語は機械翻訳)を体験
나는 한 가지 건의를 있고, 희망 푸른 동 받아들이다, 예를 들면, 시간 제한 모드 켜기 공포.끄다 오른쪽 위 남은 플레이어 수량.끄다 왼쪽 아래 의 쳐죽이다 플레이어 정보.오직 팀 다 죽어 알았어 자신의 순위.오직 받은 처음 알았어 게임 이미 끝났다.플레이어 더 진실 게임 좀 체험 (기타 언어 모두 위해 기계 번역)
 У меня есть  одно предложение  ,  надеюсь,  голубая дыра  принять  , например,  срок  открытия  режим  террора  .  Выключить  в правом верхнем углу  количество  оставшихся  игроков  .  Выключить  левый нижний  угол  поразил  игрок  информации  .  только  по команде  все мертвы  , знают, что их  рейтинги.  Только  получил  первый  понял, что  игра  закончилась.  для игроков  более реальной  игровой опыт  (  другие языки  все  машинный перевод  ) 
J'ai une proposition et j'espère que la grotte bleue adoptée, par exemple, le mode d'ouverture de la terreur.La quantité restante du joueur sur l'angle droit éteint.éteindre le coin inférieur gauche frappa les informations de joueur.Seulement mes coéquipiers tous morts ne connaît pas son rang.Qu'a le premier que le jeu est fini.Pour les joueurs plus réaliste de l'expérience (d'autres langues sont MT)
Posted 21 August, 2017.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
Showing 1-7 of 7 entries