STEAM GROUP
굶지마 투게더 한글화 DST Korean
STEAM GROUP
굶지마 투게더 한글화 DST Korean
5
IN-GAME
67
ONLINE
Founded
14 January, 2016
Language
Korean
Location
Korea, Republic of 
89 Comments
대서고의 학자 9 Feb, 2019 @ 6:16am 
알겠습니다. 관리자님.
wrinos 9 Feb, 2019 @ 6:06am 
건수가 있을때마다 작업은 힘드니 작업된 량이 어느정도 있으면 말씀해 주세요
대서고의 학자 9 Feb, 2019 @ 3:30am 
그렇군요. 그러면 기존 번역이 틀려보여서 제가 고친 거는 관리자님에게 말씀드리면 업데이트가 되는 건가요?
wrinos 7 Feb, 2019 @ 10:12am 
@성기사 미닉하르트
게임업데이트로 추가되는 번역용 스트링 파일을 제가 가능한 빠른 시일내로 확인 가능할 때 하고 있습니다.
그리고 번역사이트의 번역 내용을 모드로 업데이트 하는 작업은 원래 기준을 5%단위의 진척이 있을경우가 원칙인데, 작업 참여자분의 확인을 위한 반영요청과 같은 별도 요청이 있는경우 진행하고 있습니다.
대서고의 학자 7 Feb, 2019 @ 9:06am 
이 패치 잘 쓰고 있고 번역 참여도 열심히 하고 있습니다 ㅎㅎ. 그런데 이 한글패치는 새로운 번역이 올라오면 바로 업데이트되는 형식인가요?
대서고의 학자 4 Dec, 2018 @ 5:10pm 
안녕하세요. 돈스타브 투게더의 한글패치를 돕고자 합니다. transfix 번역 닉네임은 Dominic820입니다.
wrinos 10 Nov, 2018 @ 6:12pm 
@HOLDEM 낚시하기 -> 생선은 코끼리는커여워 님이 하셨다 고치신거고, 나머지는 번역문 업데이트 하면서 자동 머징되는 과정에 프로그램이 잘 못된 문장으로 덮어 씌워졌네요. 이미 커여워님이 수정 다 하셔서 ㅎㅎ 수고하셨습니다.
겨울서리 10 Nov, 2018 @ 8:38am 
빗질하기를 솔로, 망치질하기를 망치로, 낚시하기를 생선으로, 불 붙이기를 조명으로 안장을 얹기를 안장으로 누가 바꾼 건가요? 아님 버전 업뎃하면서 덮어씌워진건가요?...
wrinos 8 Nov, 2018 @ 8:27pm 
싱글은 현재 한글패치 없습니다
catflower 8 Nov, 2018 @ 8:11pm 
앗..! 그렇다면 싱글 한글화 그룹이 따로 있나요?
wrinos 8 Nov, 2018 @ 8:10pm 
햄릿은 굶지마(싱글) dlc이라서 투게더랑 무관합니다.
catflower 8 Nov, 2018 @ 7:56pm 
번역사이트를 처음써봐서 그러는데, transifex 텍스트 창 사용법이 적힌 스크린샷등을 좀 부탁드려도 될까요? 번역 닉네임은 zeremy 입니다!
catflower 8 Nov, 2018 @ 7:48pm 
햄릿 번역 참여하고싶어 카페에서 이쪽 소개받아 왔습니다!
wrinos 7 Jul, 2018 @ 4:14am 
그룹 설명에 있는 Transifex번역사이트 링크로 가셔서 참여하면 자동 승인됩니다.
MoC 6 Jul, 2018 @ 11:46pm 
번역 참여하려 합니다. Kestrel 입니다.
wrinos 29 May, 2018 @ 11:23pm 
Transifex는 참여신청하면 자동적으로 번역권한이 주어지도록 되어있습니다.
wrinos 29 May, 2018 @ 11:19pm 
옮기지는 않았고 두군데 동시에 열어 두었습니다.
Transifex는 시험적으로 오픈을 해봤습니다.
향후 편의성이나 안정성 모두 고려해 옮길지 고려중입니다.
내용 반영은 Zanata쪽의 진행 데이터를 이용해 업데이트 하기때문에 Zanata를 통해서 번역작업하시면 됩니다.
AFSCorp 29 May, 2018 @ 7:04pm 
활동 재개하려고 합니다. Zanata에서 Transifex로 옮겼나요? 만약 그렇다면 AFS로 권한 주시면 감사하겠습니다.
겨울서리 3 May, 2018 @ 9:00am 
아항 해봐야겠네용. 감사합니다!
wrinos 3 May, 2018 @ 8:58am 
중복되는거 아마 다 제거 하셔야 할꺼에요
겨울서리 3 May, 2018 @ 8:57am 
제가 따로 프로젝트 만들어서 해보는데 pot파일 자체가 업로드가 안 되네요 ㅠㅠ
wrinos 3 May, 2018 @ 8:29am 
오잉? 권한이 없어서 못 올리시지 않나요?
겨울서리 3 May, 2018 @ 5:41am 
위르노님 zanata에 pot 파일을 업로드 하는 도중 Internal server error가 발생하는데 혹시 어떻게 해결하시는지 아시나요?
wrinos 28 Jan, 2018 @ 9:51pm 
eeeeelsoups님 우선 번역권한만 드렸습니다.
eeeeelsoup 28 Jan, 2018 @ 7:53pm 
아직 받으신다면 번역권한 신청합니다(검수도 물론 가능해요). eeeeelsoup입니다 :)
wrinos 15 Jan, 2018 @ 8:38am 
jayjaymix님 번역권한 드렸습니다.
dd 15 Jan, 2018 @ 5:33am 
번역에 참여하고 싶은데 가능할까요? jayjaymix입니다.
wrinos 5 Jan, 2018 @ 10:42am 
stinbj479님 번역권한 드렸습니다.
Mailbox 5 Jan, 2018 @ 9:25am 
저도 번역에 참여하고 싶습니다 :) stinbj479입니다.
wrinos 26 Nov, 2017 @ 10:16am 
halloween님 번역권한 드렸습니다.
정우 26 Nov, 2017 @ 10:13am 
번역권한 요청 아직 받으시나요? halloween 번역권한 신청합니다
묘단 17 Nov, 2017 @ 7:29am 
ㅠㅠ 아쉽네요.. 기본 폰트는 뭐랄까 게임하고 너무 않맞는 느낌이라 이질감이느껴져서요 허허 ㅠㅠ 바꿀수있으면 좋겠네요 ㅠㅠ Klei에게 문의를 보내보고싶지만 영어를 너무못하는지라 허허
wrinos 16 Nov, 2017 @ 3:07am 
폰트변경 관련 스킬은 없어서 못했습니다.
그게 가능했다면 아마, 굶지마 싱글판도 한글화 했을지도요 ㅋㅋ
묘단 16 Nov, 2017 @ 1:59am 
wrinos님! 질문하나드립니다. 혹시 폰트를 변경할수 있나요? 기본 으로내장되어있는 폰트말고
wrinos 12 Nov, 2017 @ 8:18am 
hiri0404님 번역권한 드렸습니다.
kali 12 Nov, 2017 @ 6:42am 
늦게나마 hiri0404 번역권한 신청합니다!
󰀀Wilson 25 Oct, 2017 @ 4:17pm 
저도 번역에 참가하고 싶은데 번역권한 요청 아직 받으시는지 궁금합니다~
wrinos 7 Aug, 2017 @ 6:52am 
sangbu님 번역권한 드렸습니다.
마이리티스 7 Aug, 2017 @ 4:32am 
sangbu 번역권한 요청드립니다
wrinos 31 Jul, 2017 @ 7:28pm 
handrain님 번역권한 드렸습니다.
jacob9032153 31 Jul, 2017 @ 9:00am 
handrain 번역권한 신청합니다
wrinos 25 Jul, 2017 @ 10:39pm 
colabear님 번역권한 드렸습니다.
Cokebear 25 Jul, 2017 @ 11:04am 
colabear 번역권한 신청합니다.
wrinos 24 Jul, 2017 @ 5:50am 
966lab님 번역권한 드렸습니다.
966 24 Jul, 2017 @ 5:35am 
966lab 번역권한 신청합니다
wrinos 20 Jul, 2017 @ 12:10am 
kth1443님 번역권한 드렸습니다.
리틀스톤 19 Jul, 2017 @ 11:56pm 
kth1443 번역권한 신청합니다.
wrinos 19 Jul, 2017 @ 9:18pm 
cragy0516 님 번역권한 드렸습니다.
김석사 김슥삭 19 Jul, 2017 @ 8:29pm 
cragy0516 번역권한 신청합니다
wrinos 14 Jul, 2017 @ 7:47am 
kyprion87님 번역권한 드렸습니다.