安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題









Good suggestions there. I might handle those when I got some time.
Especially with the "Wet" or "Hot" modified.
I've heard people call them AOE's.
That sounds like a mouthful for me.
Special cases:
Wet: An alternate way to say "water" when referring to projectiles or steam, for example "wet shards", "wet rock", or "wet steam".
Hot: See above, but with fire. Usually only ever used to refer to "hot steam".
X-ball: a rock with only 1 D, carrying other elements with it. For example, "fireball".
Pebble: A rock with 1 D. An alternative term to distinguish little rocks from big rocks.
Nova: !XXX where X is not D or E (or W only). The most common way to refer to selfcasts.
Also, shouldn't combo elements be included in the "specifying spells" section of natural language?
QF: Steam
QR: Ice
Steam is listed in examples but not in "specifying spells", but ice on the other hand isn't listed at all even though it's used sometimes, for example "ice ball", which isn't shards or a "stomp".