安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题









Good suggestions there. I might handle those when I got some time.
Especially with the "Wet" or "Hot" modified.
I've heard people call them AOE's.
That sounds like a mouthful for me.
Special cases:
Wet: An alternate way to say "water" when referring to projectiles or steam, for example "wet shards", "wet rock", or "wet steam".
Hot: See above, but with fire. Usually only ever used to refer to "hot steam".
X-ball: a rock with only 1 D, carrying other elements with it. For example, "fireball".
Pebble: A rock with 1 D. An alternative term to distinguish little rocks from big rocks.
Nova: !XXX where X is not D or E (or W only). The most common way to refer to selfcasts.
Also, shouldn't combo elements be included in the "specifying spells" section of natural language?
QF: Steam
QR: Ice
Steam is listed in examples but not in "specifying spells", but ice on the other hand isn't listed at all even though it's used sometimes, for example "ice ball", which isn't shards or a "stomp".